大千世界人物誌

下人系列1:【Trophy wife】

【Trophy wife】 字面上意思 = 獎盃+老婆。成功男人的花瓶嫩妻,是個活生生身分象徵"a status symbol",可拿來炫耀用。但這是貶義詞,暗示這個女人空有外表,一般用在非正式場合。

但這是貶義詞,暗示這個女人空有外表,一般用在非正式場合。

這樣的有錢男人通常被稱作給糖老爹「sugar daddy」
女方則有掏金妹 「gold digger」 的幽默說法。
一起走在路上時路人心中會想: “外型真不搭啊” …..What an ill-matched couple!

但是看到男方開什麼車時則恍然大悟。但是富婆包養俊男也有 trophy husband 的說法喔!

…但這女孩表情很明顯不甘這樣,她真的愛他才

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *